Lost Creek, Colorado
Wr. Eric Kripke (Historia de Ron Milbauer - Terri H. Burton)
Dr. David Nutter
_Another nightmare? Wanna drive for a while?
_Dean, your whole life, you never once asked me that.
_¿Otra pesadilla?
¿Quieres conducir un rato?
_Dean, en toda tu vida me has preguntado eso.
_Dude, check out the size of this frigging bear.
_Tío, mira el tamaño de ese oso.
_Tell me, Bambi or Yogi even hunt you back?
_Dime, ¿Bambi o Yogi han intentado matarte?
_Well, I´m telling you now. Besides, that´s probably the most honest I´ve ever been with a woman. Ever. So we okay?
_Bueno, te lo digo ahora.
Y creo que no he sido tan sincero con una mujer.
Nunca. ¿Amigos?
_This book. This Dad´s single most valuable possession. Everything he knows about every evil thing is in here. And he´s passed it on to us. I think he wants us to pick up where he left off. You know, saving people, hunting things. The family business.
_Este libro. Esta es la posesión más valiosa
de papá. Todo lo que sabe sobre maléficos está aquí.
Y nos lo ha dejado a nosotros. Creo que quiere que sigamos
donde él lo dejó. Salvando a personas, cazando entes.
El negocio familiar.
_I, for one, wanna kill this evil son of a bitch.
_Well, hell, you know I´m in.
_Y yo, por lo menos, quiero cargarme
a ese hijo de puta.
_Puedes contar conmigo.
_So really, I don´t know how to thank you. Must you cheapen the moment?
_Yeah.
_Oye, no sé cómo darte las gracias.
¿Vas a fastidiar este momento?
_Claro.
¿Vas a fastidiar este momento?
_Claro.
_Man, I hate camping.
_Me too.









No hay comentarios:
Publicar un comentario